|

PDF
Selezione |
|
.
Francesco Limarzi
Il Paradiso di
Dante Alighieri
versione in dialetto calabrese
Questa traduzione del Paradiso di Dante,
curata da Francesco Limarzi e pubblicata nel 1874, è un'opera
affascinante che unisce la profondità teologica e filosofica della terza
cantica della Divina Commedia con la vivacità del dialetto calabrese.
Limarzi non si limita a tradurre: offre anche un commento che rende
accessibili i concetti più complessi, come quelli astronomici e
metafisici, spesso trascurati dai lettori moderni.
Il dialetto calabrese dona una nuova musicalità ai versi danteschi,
avvicinando il testo alla cultura popolare.
Il commento di Limarzi è ricco e appassionato, volto a dimostrare che
anche il Paradiso, spesso considerato ostico, può essere compreso e
apprezzato da tutti. L’opera si inserisce in una lunga tradizione
calabrese di traduzioni dantesche, che testimonia l’amore della regione
per il Sommo Poeta.
Un lavoro che merita attenzione non solo per il valore linguistico, ma
anche per il suo intento pedagogico e patriottico. Se si è incuriositi
dall’idea di Dante in dialetto, questa edizione è una gemma da
riscoprire.
disponibile Pagine 164 - cm 17x24 -
Euro 35,00
ORDINA
O RICHIEDI MAGGIORI INFORMAZIONI
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Vincenzo Dorsa
La tradizione greco-latina nei dialetti della
Calabria Citeriore |
Bernardino Telesio
De rerum Natura iuxta propria principia. |
Girolamo Marafioti
Croniche
et antichità di
Calabria |
Tasso - Cusentino
La Gerusalemme liberata in lingua calabrese |
Girolamo Sambiasi
Ragguaglio di Cosenza e di trent'una sue
nobili famiglie |